Our father, notice the small "f" which is grammatically correct, due to the possessive pronoun "our" preceeding it, which art in heaven, "who" might work better than "which" since we are talking about a person, or rather, a deity, but still a being of sorts rather than a thing. Although, truthfully, this is not a real father, at least not mine. My father's name was Robert, Bob for short. He was an atheist who called himself agnostic because the alternative seemed so...Hallowed be thy name, not Bob, my father, but the deity father with the small "f". Sacrosanct and all that. By using "thy" it sounds as if I might be addressing the deity father, although that remains inconstant.
Thy kingdom come
Thy will be done
In earth,as it is in heaven
Unless we are voyaging to the center of the earth, Jules Verne style, into the very core of magmosity, the preposition should be "on". Although "in heaven" seems OK since heaven is more a conceptual place that floats about behind pearly gates or some such fantasy. Give us this day, our daily bread...Well, there is an implied "you" in that command, seems as though the speaker to deity relationship is getting a bit muddled, or maybe the speaker feels the power of the earthling.
Forgive us our debts, yet another demand which could be read a couple of ways: please forgive us for taking on debt, or forgive us for the things we owe, symbolically speaking, or "hey you, eliminate our debts now", and lead us not into temptation, well, why would an upstanding deity do that, purposefully lead us astray? Keeping that same trajectory, he would also and deliver us from evil, although generally a delivery is to something rather than away from something. Why not deliver us to goodness?
For thine is the kingdom, the power, the glory...would a deity, an all-knowing small "f" father fall for such fawning?
Forever? The question mark here is mine alone.
Monday, July 4, 2016
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment